Tuesday, December 15, 2009

They Are like THAT because We Are like THIS


When I’m in a bad mood (often a result of some jerk whistling at me or frustration in general with my Paraguayan colleagues for seemingly being unable to get work done without me), I tend to become bitter. I rant, I rave, I curse the Paraguayan people (all in my head of course). As I grow ever more delirious every step that I take in the blazing Paraguayan sun, I’m seething on the inside as well. I fume about Paraguayans lack of education, their dumb questions, their poor manners, their misconceptions of the U.S., their poverty, everything I can think of at the moment. I look down upon them all the while feeling superior because of my university education, my knowledge of computers, my proficiency in several languages, my productivity, my class.

And then this morning I read a parable by Vietnamese monk Thich Nhat Hanh. He tells the story of a 14-year-old prostitute in Manila.

It is true that in the city you can make money more easily than in the countryside, so we can imagine how a young girl may have been tempted to go there to help her family. But after only a few weeks there, she was persuaded by a clever person to work for her and to earn perhaps one hundred times more money. Because she was so young and did not know much about life, she accepted, and became a prostitute. Since that time, she has carried the feeling of being impure, defiled, and this causes her great suffering. When she looks at other young girls, dressed beautifully, belong to good families, a wretched feeling wells up in her, and this feeling of defilement has become her hell.

But if she could look deeply at herself and at the whole situation, she would see that she is like this because other people are like that. ‘This is like this, because that is like that.’ So how can a so-called good girl, belonging to a good family, be proud. Because their way of life is like this, the other girl has to be like that. No one among us has clean hands. No one of us can claim it is not our responsibility. The girl in Manila is that way because of the way we are. Looking into the life of that young prostitute, we see the non-prostitute people. And looking at the non-prostitute people and the way that we live our lives, we see the prostitute. This helps to create that, and that helps to create this.

I realized that if Paraguayans are the prostitutes, we are the pimps. Who are we to condemn the way they live their lives, they way they act, the way they are? They are that way because we are this way. They are that way because we are this way. They live in poverty because the American consumer refuses to pay more than 50¢ for a bunch of bananas. Those bananas contain a delicious fruit, nourishing, full of potassium, delicious. In those same bananas are the sweat and tears of the Paraguayan farmer, the days, the weeks, the months spent in the hot sun planting, hoeing and weeding the land. The American consumer demands big, yellow, spotless fruit. We don’t see the fertilizers that double the size of the fruit, the pesticides that ensure that the fruit has no black spots; the vast expense the family must bear to pay to spray fruit ever-more resistant to chemicals. We don’t see the yellow puddles after the rain, chemical runoff from the fields that seeps into the ground and the wells and the water; the miscarriages caused by the women’s exposure to the toxic chemicals on their husbands’ clothes. Looking at their poverty, we see our non-poverty. And looking at our non-poverty, we see their poverty. Paraguayans are that way because Americans are this way.

What I Do: Part II

What I Do: Part II

Recently I was in a meeting between the Consejo de Administración (Board of Directors) and the Junta de Vigilancia (Supervisory Committee/Auditing Committee), when all hell broke loose. The Presidents of the Consejo and the Junta launched into a shouting match. Ever watched a WWF wrestling match? It was a lot like that. Here’s how it went down:

[translation by Pooja Virani]

PRESIDENT OF CONSEJO (PC): We’ve invited the Junta here today to this meeting of the Consejo to keep you informed of our decisions. We’d like to talk about X …

PRESIDENT OF JUNTA (PJ): We don’t like who you’ve chosen. Why did you choose them?

PC: It’s very important that the Consejo and the Junta work together.

PJ: You say you want us to work together, but how when we participate when the Consejo makes all the decisions?

PEACE CORPS VOLUNTEER [in this episode featured wearing a cape and a large PCV imprinted on her shirt]: Excuse me…

PC: We chose them because we taught they would be an appropriate match for the job.

PJ: How come the Consejo made that decision? Why didn’t we get a say in it?

PC: Because we made it.

PCV: Excuse me…

PJ: You only care about yourselves!

PC: No. We think that they are doing a great job and are very trustworthy.

Member of Consejo: “I’d like to apologize on behalf of the Consejo…”

PC: Maybe if you did your jobs…

PCV: Excuse me…

PJ: You all are stupid and you smell! [ok, I’m embellishing here]

Member of Junta: “Can’t we all just get along?”
PC: Well my daddy can beat up your daddy! [still embellishing]

[After half-an-hour or so of these back-and-forth accusations, I was finally able to get in a word. I pulled out one of my handy-dandy guides to cooperatives and read from it.]

PCV: The principal tasks of the Consejo, among others, are to make administrative decisions and to hire all cooperative employees and assign them responsibilities. The role of the Junta is to control the social and economic activities of the cooperative. In other words, their job is to revise the finances and the Consejo’s decisions and ensure that they comply with the cooperative’s by-laws. Under no circumstances, should the Junta interfere with the administrative decision-making process.

[I was so riled up that I couldn’t even properly pronounce the three-four-syllable Spanish vocabulary and had to have the Secretary read these passages]

PCV: [to the Consejo] Your job is to make administrative decisions. [to the Junta] Your job is to make sure that the decisions of the Consejo comply with the by-laws. If by chance they do not or you believe they will not benefit the cooperative members, you can bring your objections to the Consejo’s attention through your monthly report [which of course they have never actually written or submitted in all their months of service].

[Stunned expressions on the faces of both the Consejo and the Junta members. Of course, that only lasted a moment before the fighting resumed.]

PJ: We can’t participate in your decision-making, but that doesn’t mean we agree with the people you chose.

PC: We don’t care, we’re sticking with them.

PJ: You’re still stupid and you still smell.

[Once again, the PCV saves the day…?]

A large part of my job focuses on cooperative education. How do you run a cooperative if you don’t know what your job is? A Peace Corps Volunteer has the opportunity to train local leaders in managerial skills. I accomplish this goal through several approaches, including attending the cooperative’s directors’ meetings, conversing with the directors one-on-one, and directly teaching the directors. I hold classes with the Education Committees of both cooperatives, in which I teach the members about “cooperativism” and the functioning of cooperatives, among other things. The aim is to teach these members to teach the other members of the cooperatives. The same way that Paraguayans feel the need to share how I don’t eat meat with every new Paraguayan that I meet; wouldn’t it be great if they repeated the 7 principles of cooperativism or how great crop diversification is to every new member who attended a cooperative meeting?

Monday, November 23, 2009

Handy Machete Tip #23

Machetes are incredibly useful for cleaning off the bottom of your shoes. One quick swipe, and all the dirt/mud falls away. Just be sure not to accidentally hit your ankle with the blade.

Sunday, November 22, 2009

What I Do

While I was at home, a lot of you asked me the question “What exactly do you do?” The short answer is “I live on a banana island and work for two banana cooperatives.” If you want the long answer, read on.

I spend my days running between two cooperatives, literally running. One is located 2.5 km from my house; the other is 6-7 km. Sometimes I bike there, sometimes I walk, and sometimes I walk there and run back. Whichever way – between the burning hot sun, which has me arriving at my destination soaked in sweat, and the alternating hard as hell and swampy dirt roads, which have me either pushing my bike through waist deep sand or mud or screaming as every bump hits me in such a place as to hinder future generations of Viranis –, it’s not a pleasant journey.

Of course, there’s always the occasional adventure to get to work. A few weeks ago, I was returning from Asunción in the van of ACDI-VOCA, a development organization that works with cooperatives. They had arranged for an American volunteer to act as a consultant for two weeks to my two cooperatives. As I am the resident American in town and am well-versed in Spanish, Guaraní, and Paraguayan culture, I was to act as translator for the duration of his stay.

Back to our journey: as is usually the case whenever I want to come home after a few days in Asunción, it rained. “What’s the big deal?” you may ask. There are no paved roads where I live, only dirt ones, meaning that a heavy downpour will wash them out. As we drove down the road, our bulky van began to slip and slide in every which direction. Supposedly the van was 4x4, but not AWD. Brave adventurers that we were (or just foolhardy), we kept on going. At one point, the driver was driving along the side of the road when the car started to spin. Each attempt to move us forward only moved the back wheels over the edge of the road. Finally, the three of us sitting in the back of the car started screaming for the driver to stop and jumped out of the car. One more attempt and the car would have fallen over into a ditch! The driver hadn’t realized how dangerous a position we were in.

We were stuck. The driver couldn’t drive another inch without risking the car flipping over. Because of the car’s position, not to mention the mud into which it slowly seemed to be sinking, we couldn’t push it. The driver told us not to worry and went to find help. He came back with two oxen that he hooked to the front bumper. The oxen calmly pulled the car through the deep mud like it weighed nothing. We hopped back into the car and continued on our journey. Hardly a minute later and the three of us had leapt out of the back again. The driver had to call back the oxen to pull us out of danger again. Needless to say, we didn’t make it to my site that night.

The next morning the road was still awful, but at least we made it in one piece to my site. The challenge then was to visit both cooperatives. After enduring a grueling journey to the farther one, we returned to the first cooperative – which is located past my house and back towards the river – for lunch, only to realize that we had forgotten to drop off the volunteer’s bags at the hostel near my house. The staff that had dropped us off in my site was in a rush to get back to Asunción (plus she was absolutely terrified of the swampy roads), and took off without as much as a glance in our direction. She arranged for a ride, however, a tractor. And so it was that with Michael perched above one wheel, hugging a six-pack of bottled water and hanging on for dear life, and me, grasping a two-liter bottle of water and balancing on the bars on the back (where they usually attach a platform), we arrived in the center of town. It was easily the roughest 2 km ride of my life!

Our adventure didn’t end there. We needed to get to the cooperative if the volunteer was to make his two weeks in town worthwhile. Yet, with the roads in the horrible condition they were in, we could hardly walk. Our solution: ride a tractor to the cooperative. As a now experienced tractor-rider, let me tell you something: it’s not as fun as it sounds! First of all, you have to keep your legs slightly bent in order to bounce with the tractor (and not have it break your legs). Then you have to grip whatever is in front of you with all your arm strength and pray to God that the tractor doesn’t stop suddenly, flinging you in whichever direction like a sack of potatoes. We arrived at the cooperative every day, doubled over with pain, clutching our backs and knees.

The physical rigors aside, after two weeks of working with the ACDI-VOCA volunteer, my brain was ready to explode. There were days on end of cramming numbers into my brain. Not only did I have to crunch them, but I had to translate them. The worst part was the phone call to another cooperative’s accountant. We were having trouble reconciling the books and decided to solicit her help. To say that was a stressful conversation would be putting it lightly. While the cooperative’s Secretary talked on the phone and wrote down numbers (1. talking on the phone can be a challenge and though I know how to do it, I don’t like to and 2. numbers can be especially challenging to translate quickly), I asked her questions and she translated the accountant’s responses. Needless to say, using the Secretary as a go-between caused several time delays which annoyed the hell out of the accountant. After she angrily hung up the phone, the Secretary sheepishly looked at me and said “I think she’s mad at you.” I had to agree.

The numbers portion aside, we also had several meetings with both cooperatives’ Board of Directors to a) figure out what they were doing b) explain to them what they were supposed to do. While I’m quite familiar with the banana production process, having spent the past year learning steps A-Z from the planting to the selling of the crop, and while I’ve spent a significant amount of time explaining the proper role of management to the directors, it never hurts to have another person, especially an “Expert in Cooperatives,” to reinforce what you’ve been preaching all along; all the better when you’re transformed into the authority figure by your ability to converse in the languages of both groups of people. I, for example, used the opportunity to insert much-needed suggestions into my translations of the consultant’s commentary and thereby, force the hand of the directors. I jokingly told them that they had ten minutes to decide on the members of a long overdue Education Committee, otherwise the consultant would come back from the U.S. and kill me. 15 minutes later, that issue was resolved, a matter that had taken the other cooperative and I nine months to settle (they were oblivious to my poking and prodding for most of that time).

You would think that I would be relieved when the consultant left after two weeks. In a way I was as it meant an end to the horrific tractor rides and nightmarish calls to Asunción accountants. At the same time, it signaled a start of the actual work, work that I was in charge of. I don’t mind, knowing that my work is steering both cooperatives in the right direction. Besides, too much work is better than no work at all (which often happens when as a result of the Paraguayans’ tranquilo attitude I’m left waiting around for months for them to come to a decision), although writing that 18-page business plan in Spanish was not fun. Sure, it’s a job that it has its challenges, and sometimes may just seem downright mundane, but who else do you know who rides a tractor to their accounting job?






Sunday, July 5, 2009

Handy Machete Tip #11



Machetes are useful for landscaping the hell out of your lawn. Forget gardening gloves, use a machete to hack down weeds!

Hoyo de Basura


I dug this...by myself. It's 1.5 meters deep by 1.5 meters wide (for all you non-metric people, that's almost 5 feet), it comes up to my shoulders

My Healthy, Little Shoes

Ever have a moment when you take a step outside of yourself for a moment and wonder if that is really your life? I’ve had several of those recently, while travelling through Argentina, trying to explain that I live on a banana island in the middle of Paraguay and work for a banana cooperative; while translating marketing terms into not just Spanish but Guaraní for a radio show; and most recently, while singing about hookworm in the school where I teach once a week (both the Guaraní and English versions reproduced below):

Nati’s Zapatu Song
– by Nati Sarafconn
(To the tune of “Mr. Golden Sun” by Rafi)

Moõpa opyta che sapatu, sapatu
Ajuhuse che sapatu
Opreveni py sevoí
Che sapatu, sapatu
Ajuhuse che sapatu
Pende pepytyvomi
La sevoí chembareko la chivivi
Haé oiko yvype
Akyhyje hegui
Che sapatu, sapatu
Ajuhuse che sapatu
Opreveni py sevoí


Where are my shoes, shoes?
My healthy, little shoes
To prevent py sevo’i (hookworm)
I need my shoes, shoes
My healthy, little shoes
Want you help me please?
I’ve got to find my shoes
So I don’t get loose stools
’Cus parasites are squirming in the dirt and pools
Where are my shoes, shoes?
My healthy, little shoes
To prevent py sevo’i!